• Epoxy AS Color
  • Epoxy AS Color
  • Epoxy AS Color
  • Epoxy AS Color
  • Epoxy AS Color
  • Epoxy AS Color
    • Epoxy AS Color
    • Epoxy AS Color
    • Epoxy AS Color
    • Epoxy AS Color
    • Epoxy AS Color
    • Epoxy AS Color

    Preces Nr. 697626

    Epoxy AS Color

    Krāsas tonis: Gaiši pelēks/Lichtgrau | 6976
    Krāsas tonis: Gaiši pelēks/Lichtgrau | 6976
    Izvēlieties krāsu
    Izmērs / daudzums

    Produkta specifikācijas

    A komponents

    Blīvums (20 °C) 1.6 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 3900 mPa s

    B komponents

    Blīvums (20 °C) 1.1 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 340 mPa s

    Maisījums

    Blīvums (20 °C) 1.5 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 1600 mPa s
    Slip resistance class
    (DIN EN 51130:2014)
    R9 (with Mica GHL 3/0)

    Gatavā stāvoklī

    Shore D pēc 28 dienām > 78

    * Fire test class in defined systems (see test report on fire classification: Remmers conductive systems)

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • AW_GR_84

    Īpašības

    • Strāvu novadošs
    • Mehāniski izturīgs
    • Ķīmiski izturīgs
    • Krāsu saderības tests
    • EG_GR_167
    • Var braukt ar rokas palešu ratiņiem un rūpniecības kravas automašīnām
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt drošai, nedeformējamai, stingrai, bez vaļīgām daļām, putekļiem, eļļām, taukiem, gumijas nodiluma un citām vielām, kurām ir atdalošs efekts.

        Pamatnes līmējošajai stiepes izturībai jābūt vismaz 1,5N/mm² (mazākā atsevišķā vērtība vismaz 1,0N/mm²), spiedes stiprībai jābūt vismaz 25N/mm².

        Obligāti jāizmanto Remmers Epoxy gruntis vai Epoxy grunts špaktele.

      • Sagatavošana

        Pirms uzklāšanas izveidojiet gludu virsmu, piem. ar skrā.pējumu špakteli.

        Sīkāka informācija ir atrodama attiecīgā produkta pašreizējā tehniskajā datu lapā.

        Vienmēr uzlieciet Epoxy Conductive kā šķērseniski vadītspējīgu slāni saskaņā ar pašreizējo tehnisko datu lapu.

    • Pagatavošana
      • Mixing ratio comp. A 82 : comp. B 18
      • Mixing time 3 min
      • Kombinēts iepakojums

        Pilnībā pievienojiet cietinātāju (komp. B) bāzes masai (komp. A).

        Pēc tam samaisiet masu ar lēni darbināmu elektrisku maisītāju

        (apm. 300 - 400 apgr./min.).

        Jāievēro vismaz 3 minūtes sajaukšanās laiks.

        Svītras liecina par nepietiekamu samaisīšanu.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 10 °C max. 30 °C
      • Self-levelling coating / Apply standing
      • Pot life 25 min
      • Augstāka temperatūra saīsina, zemāka parasti pagarina noteikto laiku.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Self-levelling coating / Apply standing
      • Plašāku informāciju skatiet Remmers darba rīku programmā.

        Tūlīt tīriet instrumentus un iespējamus netīrumus svaigā stāvoklī ar šķīdinātāju V 101.

        Veicot tīrīšanu, pievērsiet uzmanību piemērotiem aizsardzības un utilizācijas pasākumiem.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free
      • Shelf-life 12 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā traukā vēsā, sausā un sala aizsargātā vietā vismaz 12 mēneši (komp. A) vai vismaz 24 mēneši (komp. B).

    • Lietojuma piemēri
      • Pārklājums

        Aptuvenie norādītie daudzumi attiecas uz gludām, izlīdzinātām pamatnēm.

        Novietojiet materiālu uz sagatavotās virsmas un izmantojiet piemērotus līdzekļus, piem. zobveida špakteļlāpstiņu vai rakeli.

      • Bāzes slānis uzbērtiem pārklājumiem

        Pēc sacietēšanas noņemiet pārpalikumus.

      • Nobeiguma hermetizācija

        Uzklājiet materiālu uz sagatavotās virsmas, vienmērīgi izlīdziniet to ar gumijas slotiņu un pēc tam ar piemērotu epoksīdsveķu rullīti uzvelciet to šķērsām.

    • Vispārīgas norādes
      • Ja nav norādīts citādi, visas iepriekšminētās vērtības un patēriņu noteica laboratorijas apstākļos (+20 °C). Apstrādes laikā būvlaukumā var parādīties nedaudz atšķirīgas vērtības.

        Apstrādājiet blakusesošās virsmas tikai ar tādu materiālu, kam ir identisks ražošanas partijas numurs, jo pretējā gadījumā var veidoties krāsas, spīduma un struktūras atšķirības.

        H_B_166

        H_B_207

        Pirms augšējā slāņa uzklāšanas parādiet šķērseniski vadošā slāņa un savienojumu funkcionalitāti un dokumentējiet to mērījumu protokolā.

        Zems mitruma līmenis var izraisīt lielāku noplūdes pretestību, nevienmērīgu vai lielāku slāņa biezumu un pat pārklājuma nevadīšanu.

        H_B_157

        Abrazīvās mehāniskās slodzes noved pie nolietojuma pazīmēm.

        Transportlīdzekļi ar metāla un poliamīda riepām, kā arī dinamiska punktveida slodze var palielināt nodilumu.

        UV un laikapstākļu iedarbības rezultātā epoksīda sveķi parasti nesaglaba krāsu.

        Virsmas remonts un apstrāde uz esošajām virsmām noved pie redzamas izskata un struktūras maiņas.

        Sīkāka informācija par sarakstā iekļauto produktu apstrādi, sistēmas iestatīšanu un apkopi atrodama attiecīgajās pašreizējās tehnisko datu lapās un Remmers sistēmas ieteikumos.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Tikai komerciāliem lietotājiem!

        Sīkāka informācija par drošību transportēšanas, glabāšanas un darbības laikā, kā arī par utilizāciju un ekoloģiju ir atrodama pašreizējā drošības datu lapā un brošūrā " Epoksīda sveķi būvniecības nozarē un vidē" (Deutsche Bauchemie e.V., 2. izdevums, 2009. gads).