• Epoxy Conductive LE
    • Epoxy Conductive LE

    Preces Nr. 670111

    Epoxy Conductive LE

    Krāsas tonis: Melns/Schwarz | 6701
    Lielums / daudzums

    Produkta specifikācijas

    A komponents

    Blīvums (20 °C) 1.08 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 1000 mPa s

    B komponents

    Blīvums (20 °C) 1.15 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 750 mPa s

    Maisījums

    Blīvums (20 °C) 1.04 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 560 mPa s

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • Šķērsvadošs slānis disipatīvajās Remmersa sistēmās
    • Šķērscaurlaidīgais slānis SL Floor WHG AS sistēmā (AbZ Z-59.12-303)

    Īpašības

    • Water-based
    • EG_GR_219
    • Krāsu saderības tests
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt drošai, nedeformētai, stingrai, bez vaļīgām daļām, putekļiem, eļļām, taukiem, gumijas nodiluma un citām vielām, kurām ir atdalošs efekts.

        Gruntētās virsmas līmējošajai stiepes izturībai jābūt vismaz 1,5N/mm² (mazākā atsevišķā vērtība vismaz 1,0N/mm²), spiedes stiprībai jābūt vismaz 25N/mm².

        Jāizmanto piemēroti Remmers epoksīda gruntējumi, epoksīda skrāpējumu špakteles vai epoksīda javas.

      • Sagatavošana

        Pirms uzklāšanas izveidojiet gludu virsmu, piem. ar skrā.pējumu špakteli.

        Sīkāka informācija ir atrodama attiecīgā produkta pašreizējā tehniskajā datu lapā.

        Atkarībā no virsmas izmēra un formas pirms uzklāšanas uzklājiet zemējuma elementus un vītņotu vara stiepli. Jānodrošina, lai neviens punkts uz virsmas neatrastos tālāk par 10 m no zemējuma punkta vai tam pievienotās vara dzīslas.

    • Pagatavošana
      • Mixing ratio comp. A 83 : comp. B 17
      • Mixing time 3 min
      • Kombinēts iepakojums

        Pilnībā pievienojiet cietinātāju (komp. B) bāzes masai (komp. A).

        Pēc tam samaisiet masu ar lēni darbināmu elektrisko maisītāju

        (apm. 300 - 400 apgr./min.).

        Pārlejiet maisījumu citā traukā un vēlreiz rūpīgi samaisiet.

        Jāievēro vismaz 3 minūšu sajaukšanās laiks.

        Svītras liecina par nepietiekamu samaisīšanu.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 10 °C max. 25 °C
      • By brush / By roller
      • Pot life 30 min
      • Augstākas temperatūras saīsina, zemākas temperatūras, īpaši saistībā ar augstu mitruma līmeni, parasti pagarina norādītos laikus.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • By brush / By roller
      • Plašāku informāciju skatiet Remmers darba instrumentu programmā.

        Uzreiz pēc darba notīriet iekārtas un netīrumus ar ūdeni.

        Veicot tīrīšanu, pievērsiet uzmanību piemērotiem aizsardzības un utilizācijas pasākumiem.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free
      • Shelf-life 9 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā iepakojumā vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā, vismaz 9 mēneši.

    • Lietojuma piemēri
      • TCL

        Uzklājiet materiālu uz sagatavotās virsmas, vienmērīgi izlīdziniet to ar gumijas slotiņu un pēc tam ar piemērotu epoksīdsveķu rullīti uzvelciet to šķērsām.

    • Vispārīgas norādes
      • Ja nav norādīts citādi, visas iepriekšminētās vērtības un patēriņu noteica laboratorijas apstākļos (+20 °C). Apstrādes laikā būvlaukumā var parādīties nedaudz atšķirīgas vērtības.

        Pirms augšējā slāņa uzklāšanas parādiet šķērseniski vadošā slāņa un savienojumu funkcionalitāti un dokumentējiet to mērījumu protokolā.

        Nevienmērīgas uzklāšanas metodes un nepietiekama ventilācija var radīt spīduma līmeņa atšķirības un nevienmērīgu vai paaugstinātu pretestību pret zemes noplūdi.

        Izvēloties nākamā pārklājuma krāsu, ņemiet vērā šķērsvadošā vadošā slāņa melno krāsu.

        Sīkāka informācija par sarakstā iekļauto produktu apstrādi, sistēmas komponentiem un apkopi atrodama attiecīgajās pašreizējās tehnisko datu lapās un Remmers sistēmu ieteikumos.

        Ja tos izmanto sistēmās, kurām nepieciešams apstiprinājums, ir jāievēro attiecīgajā apstiprinājumā sniegtā informācija.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem oriģinālajā
        iepakojumā. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Tikai komerciāliem lietotājiem!

        Sīkāka informācija par drošību transportēšanas, glabāšanas un darbības laikā, kā arī par utilizāciju un ekoloģiju ir atrodama pašreizējā drošības datu lapā un brošūrā " Epoksīda sveķi būvniecības nozarē un vidē" (Deutsche Bauchemie e.V., 2. izdevums, 2009. gads).