• Epoxy Conductive LE
    • Epoxy Conductive LE

    Preces Nr. 670111

    Epoxy Conductive LE

    Krāsas tonis: Melns/Schwarz | 6701
    Izmērs / daudzums

    Produkta specifikācijas

    A komponents

    Blīvums (20 °C) 1.08 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 1000 mPa s

    B komponents

    Blīvums (20 °C) 1.15 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 750 mPa s

    Maisījums

    Blīvums (20 °C) 1.04 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 2700 mPa s

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • Šķērsvadošs slānis disipatīvajās Remmersa sistēmās

    Īpašības

    • Water-based
    • EG_GR_219
    • Krāsu saderības tests
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt drošai, nedeformējamai, stingrai, bez vaļīgām daļām, putekļiem, eļļām, taukiem, gumijas nodiluma un citām vielām, kurām ir atdalošs efekts.

        Gruntētās virsmas līmējošajai stiepes izturībai jābūt vismaz 1,5N/mm² (mazākā atsevišķā vērtība vismaz 1,0N/mm²), spiedes stiprībai jābūt vismaz 25N/mm².

        Jāizmanto piemēroti Remmers epoksīda gruntējumi, epoksīda skrāpējumu špakteles vai epoksīda javas.

      • Sagatavošana

        Pirms uzklāšanas izveidojiet gludu virsmu, piem. ar skrā.pējumu špakteli.

        Sīkāka informācija ir atrodama attiecīgā produkta pašreizējā tehniskajā datu lapā.

        Atkarībā no virsmas izmēra un formas pirms uzklāšanas uzklājiet zemējuma elementus un vītņotu vara stiepli. Jānodrošina, lai neviens punkts uz virsmas neatrastos tālāk par 10 m no zemējuma punkta vai tam pievienotās vara dzīslas.

    • Pagatavošana
      • Mixing ratio comp. A 83 : comp. B 17
      • Mixing time 3 min
      • Kombinēts iepakojums

        Pilnībā pievienojiet cietinātāju (komp. B) bāzes masai (komp. A).

        Pēc tam samaisiet masu ar lēni darbināmu elektrisku maisītāju

        (apm. 300 - 400 apgr./min.).

        Pārlejiet maisījumu citā traukā un vēlreiz rūpīgi samaisiet.

        Jāievēro vismaz 3 minūtes sajaukšanās laiks.

        Svītras liecina par nepietiekamu samaisīšanu.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 10 °C max. 25 °C
      • By brush / By roller
      • Pot life 30 min
      • Augstākas temperatūras saīsina, zemākas temperatūras, īpaši saistībā ar augstu mitruma līmeni, parasti pagarina norādītos laikus.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • By brush / By roller
      • Plašāku informāciju skatiet Remmers darba rīku programmā.

        Notīriet iekārtas un netīrumus svaigā stāvoklī ar ūdeni.

        Veicot tīrīšanu, pievērsiet uzmanību piemērotiem aizsardzības un utilizācijas pasākumiem.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free
      • Shelf-life 9 months
      • Uzglabāt neatvērtā oriģinālajā iepakojumā vēsā, sausā un aizsargātā no sals vietā vismaz 9 mēnešus.

    • Lietojuma piemēri
      • Transverse conducting layer

        Uzklājiet materiālu uz sagatavotās virsmas, vienmērīgi izlīdziniet to ar gumijas slotiņu un pēc tam ar piemērotu epoksīdsveķu rullīti uzvelciet to šķērsām.

    • Vispārīgas norādes
      • Ja nav norādīts citādi, visas iepriekšminētās vērtības un patēriņu noteica laboratorijas apstākļos (+20 °C). Apstrādes laikā būvlaukumā var parādīties nedaudz atšķirīgas vērtības.

        Pirms augšējā slāņa uzklāšanas parādiet šķērseniski vadošā slāņa un savienojumu funkcionalitāti un dokumentējiet to mērījumu protokolā.

        Nevienmērīgas uzklāšanas metodes un nepietiekama ventilācija var radīt spīduma līmeņa atšķirības un nevienmērīgu vai paaugstinātu pretestību pret zemes noplūdi.

        Izvēloties nākamā pārklājuma krāsu, ņemiet vērā šķērsvadošā vadošā slāņa melno krāsu.

        Sīkāka informācija par sarakstā iekļauto produktu apstrādi, sistēmas iestatīšanu un apkopi atrodama attiecīgajās pašreizējās tehnisko datu lapās un Remmers sistēmas ieteikumos.

        Ja tos izmanto sistēmās, kurām nepieciešams apstiprinājums, ir jāievēro attiecīgajā apstiprinājumā sniegtā informācija.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Tikai komerciāliem lietotājiem!

        Sīkāka informācija par drošību transportēšanas, glabāšanas un darbības laikā, kā arī par utilizāciju un ekoloģiju ir atrodama pašreizējā drošības datu lapā un brošūrā " Epoksīda sveķi būvniecības nozarē un vidē" (Deutsche Bauchemie e.V., 2. izdevums, 2009. gads).