• All Primer
    • All Primer

    Preces Nr. 4800542001

    All Primer

    Adhēzijas grunts metāliem, cietām plastmasām un koksnei, nodrošina aizsardzību pret rūsu un izolāciju pret koksnes komponentiem

    Krāsas tonis: Balts/Weiß | 5420
    Izmērs / daudzums

    Produkta specifikācijas

    Blīvums (20 °C) Apt. 1,20 g/cm³
    Smarža Viegla
    Spīduma pakāpe Zīdaini matēta

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • For use indoors and outdoors
    • for dimensionally stable elements
    • for elements with limited dimensional stability
    • for not dimensionally stable elements
    • Pamata pārklājums un starppārklājums
    • Metāla pamatnes, piem., (cinkots) tērauds, alumīnijs, varš, misiņš
    • Cietas plastmasas
    • Koks iekštelpās un ārpus telpām

    Īpašības

    • Water-based
    • Ļoti laba saķere ar pamatni
    • Aizsardzība pret koroziju
    • Uz ūdens bāzes
    • Mazina gaišu sedzošo krāsu dzeltēšanu, ko rada ūdenī šķīstoši koksnes komponenti
    • Zems šķīdinātāju saturs, videi nekaitīga, viegls aromāts
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Izmēru ziņā stabilas koka detaļas: koksnes mitrums 11 - 15 %

        Izmēru ziņā ierobežoti stabilas un nestabilas koka detaļas: koksnes mitrums maks. 18 %

      • Sagatavošana

        Pilnībā notīriet netīrumus, taukus un viegli atdalāmus vecos pārklājumus.

         

        Koka pamatnes:

        Pelēkas un nodilušas virsmas noslīpējiet līdz nesošajai pamatnei.

        Izņemiet vaļīgus vai ieplīsušus zarus, kā arī atklātas sveķu vietas un notīriet tās ar piemērotu līdzekli (piem., ar "Remmers" "Verdünnung & Pinselreiniger").

        Koksni, kas atrodas ārpus telpām, kas jāpasargā pret puvi un zilēšanu, iepriekš apstrādājiet ar piemērotu koksnes aizsardzības līdzekli*. (*Biocīdie produkti jālieto, ievērojot piesardzību. Pirms lietošanas ikreiz izlasiet informāciju uz etiķetes, kā arī produkta informāciju!)

        Ņemiet vērā norādījumus BFS informatīvajā biļetenā Nr. 18 „Pārklājumi uz koksnes un kokmateriāliem ārpus telpām”.

        Dzelzs, tērauds:

        Rūpīgi notīriet rūsu. Notīriet plāvas un velmēšanas slāņus (manuāla rūsas noņemšana – tīrības pakāpe SA 3). Vislabākos rezultātus var panākt, veicot iepriekšēju apstrādi ar smilšstrūklu, tīrības pakāpe SA 2,5 (DIN EN ISO 12944-4).

        Cinks (cinkots tērauds):

        Mazgāt ar amonjaku saturošu slapinošu līdzekli, izmantojot slīpēšanas spilventiņu. Ņemiet vērā norādījumus BFS informatīvajā biļetenā Nr. 5.

        Alumīnijs (neanodēts):

        Mazgājiet ar amonjaku saturošu sārmainu slapināšanas līdzekli, izmantojot slīpēšanas spilventiņu, tīriet ar „Verdünnung & Pinselreiniger” vai ar fosforskābi saturošu tīrīšanas līdzekli. Ievērojiet norādījumus BFS informatīvajā biļetenā Nr. 6.

        Plastmasas:

        Cieto PVH, PUR, poliesteru, akrilu un melamīna sveķu pārklājumus (HPL/CPL) apstrādājiet ar „Verdünnung & Pinselreiniger” un slīpēšanas audumu.

    • Izstrāde
      • Temperature of the material, air and substrate: from min. +15 °C to max. +25 °C
      • Stir before use
      • By brush / By roller / Airless/airmix spraying
      • Rūpīgi samaisiet materiālu.

        Krāsošana ar otu vai rullīti, izsmidzināšana.

        Pēc nožūšanas un starpslīpēšanas pārklājiet ar laku, kas izgatavota uz ūdens vai uz šķīdinātāju bāzes.

        Ievērojiet žūšanas laiku starp darba posmiem.

    • Izstrādes norādes
      • Izveidojot testa laukumus, uz pamatnes ir jāpārbauda krāsas saderība, saķere un izolējošais efekts.

        Nelietot uz koksnes, kas impregnēta ar bora sāļiem.

      • Žūšana

        Aptuveni 12 stundas 20 ° C temperatūrā un 65 % relatīvajā mitrumā.

        Ilgāks žūšanas laiks var uzlabot izolācijas efektu.

        Produkta atšķaidīšana, pārmērīgs koksnes mitrums vai ieteiktās pārklājumu uzklāšanas secības, pārklāšanas daudzuma un žūšanas laika neievērošana var pasliktināt produkta izolējošo efektu.
        Izmantojot ūdens bāzes pārklājumu sistēmas, vienmēr pastāv risks, ka koksnē esošās vielas var izskaloties!

      • Atšķaidīšana

        Gatava lietošanai

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • By brush / By roller / Airless/airmix spraying
      • Ota ar plastmasas sariem, putuplasta rullītis, piemērots smidzināšanas aprīkojums

         

        Tūlīt pēc lietošanas notīrīt darba instrumentus ar ūdeni.

        Utilizējiet tīrīšanas atlikumus atbilstošā veidā.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 24 months
      • Neatvērtā oriģinālajā traukā, uzglabājot vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā – vismaz 24 mēneši.

    • Patēriņš
      • Approx. 100 ml / m² per layer applied
      • 100 ml/m² vienam klājumam
        2 klājumi nepieciešami, lai veidotos aizsardzība pret koroziju un izolācija pret koksnes komponentiem.

    • Vispārīgas norādes
      • Izmantojot ēvelētu Eiropas lapegles un īpaši sveķainu skujkoku koksni, it sevišķi ar horizontālām gadskārtām, zariem un sveķainām vasaras gadskārtām, var mazināties krāsas adhēzija un izturība pret atmosfēras nokrišņu iedarbību.
        Tādā gadījumā jārēķinās ar īsākiem apkopes un atjaunošanas intervāliem.
        Šīs īpašības var uzlabot tikai ar iepriekšēju vecināšanu vai ļoti rupju koksnes slīpēšanu (P80).
        Būtiski garākus apkopes un atjaunošanas intervālus var panākt, izmantojot šāda veida koksni ar zāģētu virsmu.

        Alumīnijs gaisa un ūdens ietekmē veido oksīda slāni, kas var negatīvi ietekmēt pārklājumu produktu īpašības. Tādēļ pārklāšana ar alumīniju ir jāveic uzreiz pēc pamatnes sākotnējās apstrādes.

        Ievērojiet koka konstrukciju aizsardzības noteikumus.

        Nelietojiet uz horizontālām virsmām bez slīpām ūdens noteces malām un bez malas rādiusa, nepieļaujiet mitruma uzkrāšanos.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.