• FM_NB_basic

    Preces Nr. 102725

    FM NB [basic]

    Kaļķa-cementa šuvju java jaunbūvēm

    Stiprība
    M10
    Graudainums
    ≤ 1,0 mm
    Krāsas tonis: Vecbalts/Altweiß | 1027
    Krāsas tonis: Vecbalts/Altweiß | 1027
    Izvēlieties krāsu
    Izmērs / daudzums

    Produkta specifikācijas

    Spiedienizturība (28 d) ≥ 10 N/mm² (M10)
    Dinamiskais E-modulis (28 d) ≥ 10000 N/mm²
    Ārējā uzraudzība GG-CERT
    Lielākais grauds Aptuveni 1 mm
    Atvērta porainība Aptuveni 30 % tilpuma
    Ūdens patēriņš Aptuveni 11 % atbilst 2,8 l/25 kg

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • For use indoors and outdoors
    • Sākotnējā šuvju iestrādāšana
    • Ķieģeļu un dabīgā akmens mūriem
    • Javas šuves no 5 - 30 mm

    Īpašības

    • Laba sānu saķere
    • Pieejami īpašie krāsu toņi (pret UV stariem noturīgi pigmenti)
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Nestspējīga, tīra un bez putekļiem.

      • Sagatavošana

        Šuves dziļums vismaz 2 cm vai dubultais šuves platums.

        Pieslīpētas šuvju malas var novest pie malas pārtraukumiem.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • Joints
      • Ja iespējams, uzklājiet javu divās kārtās, iespiediet javu (stiprības klase M10, maksimālais graudu izmērs 1 mm) un izlīdziniet līdz ar malām, bet negludiniet.

        Iejauciet tikai tādu javas daudzumu, ko var izlietot apm. 2 stundu laikā.

        Atklātu, notīrītu šuvi iepriekš samitriniet.

        Plāna slāņa uzklāšanu bojāto vietu malās var atvieglot, pievienojot iejaukšanas ūdenim ZM HF [basic] (attiecība 1:10); rezultātā sacietēšana nedaudz aizkavējas un saķeres stiepes izturības vērtība palielinās.

        Pēc ievietošanas apstrādājiet ar profilēšanas rīku (piemēram, šļūtenes gabalu).

        Gaidīšanas laiks līdz nākamo slāņu uzklāšanai vismaz 24 stundas.

         

    • Izstrādes norādes
      • Javu, kas sākusi sacietēt, nedrīkst no jauna padarīt piemērotu izstrādei, pievieojot ūdeni vai svaigu javu.

        Pēcapstrādes un virsmas apstrādes veids un ilgums ietekmē krāsas toni.

        Iespējamas nelielas krāsas toņa izmaiņas dažādās partijās!

        Vismaz 4 dienas sargājiet svaigas javas virsmas no pārāk ātras žūšanas, sala un lietus.

        Sānu saķere tiek palielināta, pievienojot sajaukšanas ūdenim ZM HF [basic] (attiecība 1:10).

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Joints
      • Pirms javas sacietēšanas notīriet darbarīkus ar ūdeni.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Protect form moisture
      • Shelf-life 12 months
      • Sausā veidā, neatvērtos konteineros, 12 mēnešus.

    • Patēriņš
      • Approx 1.6 kg / l void
      • Aptuveni 1,6 kg/l šuves dobumam

      • Nosakiet precīzu patēriņu uz pietiekami liela izmēģinājuma laukuma.

    • Vispārīgas norādes
      • Var saturēt pirītu (dzelzs sulfīds).

        Nelietot uz ģipša bāzes virsmām!

        Zems hromāta saturs saskaņā ar Direktīvu 2003/53/EK.

        Produkta īpašības tika noteiktas laboratorijas apstākļos pie 20°C un 65% relatīvā mitruma.

        Ūdenim sajaukšanai ir jābūt dzeramā ūdens kvalitātei.

        Īpašais krāsas tonis pēc krāsas toņa Nr. (MF Nr., krāsu kartes, NCS utt.) vai parauga nosūtīšanas (mainīgas vai mirdzošas krāsas gadījumā skaidri atzīmējiet vēlamo krāsu).

        Krāsa, kas paliek pēc žūšanas un sacietēšanas, ir atkarīga no apkārtējās vides apstākļiem un izstrādes metodes. Piemēram, svaigi izlīdzināta virsma izskatās gaišāka, salīdzinot ar vēlu izlīdzinātu vai raupju virsmu. Dažādi viena un tā paša izstrādājuma graudu izmēri var izraisīt nelielas krāsas atšķirības. No aizmugures izsūcies mitrums uz pamatnes var izraisīt krāsas izmaiņas.

        Vienmēr izveidojiet pārbaudes virsmu(-as)!

        Sārmu saistvielas var izraisīt šķīdinātāja reakciju ar uz krāsainiem metāliem.

        Par atkāpēm no spēkā esošajiem likumiem un noteikumiem jāvienojas atsevišķi.

        Plānošanas un izpildes laikā jāievēro attiecīgie pārbaudes sertifikāti.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.