Preces Nr. 270901

    Opaque Coating 3in1

    Necaurspīdīga, pigmentēta alkīda sveķu laka uz šķīdinātāja bāzes pamata pārklājumam, starppārklājumam un noslēdzošajam pārklājumam

    Krāsas tonis: Speciālie krāsu toņi* | 2709
    Izmērs / daudzums

    Produkta specifikācijas

    Saistviela Alkīda sveķu kombinācija
    Blīvums (20 °C) 1,20 ± 0,05 g/cm³
    Smarža Raksturīgs
    Spīduma pakāpe Satīna spīdums

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • for dimensionally stable elements
    • for elements with limited dimensional stability
    • for not dimensionally stable elements
    • For use outdoors
    • Koksne ārpus telpām
    • Izmēru ziņā stabili koksnes elementi, piemēram, logi un durvis
    • Koksnes elementi, kas ierobežoti saglabā izmēru, piemēram, salokāmi slēģi, profila dēļi, dārza mājas
    • Koksnes elementi, kas nesaglabā izmēru, piemēram, žogi, karkasi, nojumes automobiļiem, koka apšuvums
    • Pamata pārklājums, starppārklājums un noslēguma pārklājums
    • Gala pārklājums bez biocīda uz impregnētas koksnes, piem., dārza mēbeles
    • Arī kā kapitālremonta krāsošana

    Īpašības

    • Solvent-based
    • Augsts cietvielu (High Solid) saturs nodrošina augstu necaurredzamību
    • Nesalīpoša (saskaņā ar Regulu HO.03)
    • Nesatur aromātiskas vielas
    • Vienkārša izstrāde
    • Labi nosedz malas
    • Noturīga pret atmosfēras nokrišņu iedarbību un mitrumu regulējoša
    • Izolē pret koksnes sastāvdaļām
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Izmēru ziņā stabilas koka detaļas: koksnes mitrums 11 - 15 %

        Izmēru ziņā ierobežoti stabilas un nestabilas koka detaļas: koksnes mitrums maks. 18 %

        Pamatnei jābūt tīrai, bez putekļiem un sausai.

      • Sagatavošana

        Pilnībā notīriet netīrumus, taukus un viegli atdalāmus vecos pārklājumus.

        Kārtīgi noslīpējiet vecos, nebojātos pārklājumus.

        Pelēkas un nodilušas virsmas noslīpējiet līdz nesošajai pamatnei.

        Ņemiet vērā norādījumus BFS informatīvajā biļetenā Nr. 18 „Pārklājumi uz koksnes un kokmateriāliem ārpus telpām”.

        Koksni, kas atrodas ārpus telpām, kas jāpasargā pret puvi un zilēšanu, iepriekš apstrādājiet ar piemērotu koksnes aizsardzības līdzekli*. (*Biocīdie produkti jālieto, ievērojot piesardzību. Pirms lietošanas ikreiz izlasiet informāciju uz etiķetes, kā arī produkta informāciju!)

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 5 °C max. 25 °C
      • Stir before use
      • By brush / By roller
      • Rūpīgi samaisiet materiālu.

        Krāsojiet ar otu vai rullīti.

        Pēc nožūšanas uzklājiet nākamās kārtas.

        Atvērtu trauku rūpīgi noslēdziet un izmantojiet tā saturu iespējami īsākā laikā.

    • Izstrādes norādes
      • Drying time: can be worked over after 12 h
      • Izveidojot testa laukumus, uz pamatnes ir jāpārbauda krāsas saderība, saķere un izolējošais efekts.

        Apakšējās, šķērsām šķiedrai zāģētās virsmas iezāģējiet, lai izveidojas mala nopilēšanai.

        Aizsardzībai pret mitruma iedarbību šķērsām šķiedrai zāģētās virsmas un griezumu virsmas iepriekš jānokrāso ar (End Grain Sealer).

        Alkīda sveķu sistēmās vietās, kuras neapgaismo dienasgaisma, piemēram, logu un ārdurvju iekšpusē, īpaši rievās, parādās vairāk vai mazāk izteikta tumša dzeltēšana.

        Spilgtiem, intensīviem krāsu toņiem, piem., dzeltenajam, oranžajam, sarkanajam utt., izmantoto pigmentu dēļ pēc būtības piemīt zemāka segtspēja. Tāpēc, izmantojot šos krāsu toņus, ieteicams iepriekš uzklāt līdzīgu, labāk nosedzošas krāsas toni, vai arī uzklāt vēl vienu kārtu vēlamajā krāsas tonī.

        Strādājot darbnīcā vai telpās, nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju un svaiga gaisa padevi.

        Apstrādes/žūšanas laikā pasargājiet virsmas no lietus, vēja, saules stariem un rasas veidošanās.

      • Žūšana

        Putekļu sauss: apt. 4 stundas
        Var pieskarties: apt. 6–8 stundas
        Var krāsot pāri: apt. 24 stundas

        Praksē iegūtās vērtības 20 °C temperatūrā un ar 65 % relatīvo gaisa mitrumu.

        Zema temperatūra, augsts gaisa mitrums vai pārsniegts maksimālais slāņa biezums var ievērojami pagarināt pilnīgai nožūšanai nepieciešamo laiku!

        Ilgāks žūšanas laiks var uzlabot izolācijas efektu.

      • Atšķaidīšana

        Gatavs lietošanai

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • By brush / By roller
      • Dabīgu saru suka, mīksts rullītis, putu materiāla rullītis

      • Notīriet instrumentus uzreiz pēc lietošanas ar šķīdinātāju un otu tīrīšanas līdzekli „Verdünnung & Pinselreiniger”.

        Utilizējiet tīrīšanas atlikumus atbilstošā veidā.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 24 months
      • Neatvērtā oriģinālajā traukā, uzglabājot vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā – vismaz 24 mēneši.

        Atvērta trauka saturu izmantojiet iespējami īsākā laikā.

    • Patēriņš
      • Approx. 50 ml - 70 ml / m² per layer applied
      • Apt. 50–70 ml/m² katrā darba posmā

    • Vispārīgas norādes
      • DIN EN 71-3 „Noteiktu elementu migrācija”:

        šā izstrādājuma ražošanā ir ievērotas robežvērtības attiecībā uz smago metālu migrāciju bērnu rotaļlietās saskaņā ar DIN EN 71-3, kā arī tas atbilst kādām no turpmākajām prasībām, kas tiek izvirzītas bērnu rotaļlietu drošumam saskaņā ar ES „Rotaļlietu direktīvu” (2009/48/EK).

         

        Galīgais spīdums izveidojas apm. 2-3 nedēļas pēc apstrādes. Atkarībā no nokrāsas var veidoties nelielas novirzes no spīduma pakāpes.

        Izmantojot ēvelētu Eiropas lapegles un īpaši sveķainu skujkoku koksni, it sevišķi ar horizontālām gadskārtām, zariem un sveķainām vasaras gadskārtām, var mazināties krāsas adhēzija un izturība pret atmosfēras nokrišņu iedarbību.
        Tādā gadījumā jārēķinās ar īsākiem apkopes un atjaunošanas intervāliem.
        Šīs īpašības var uzlabot tikai ar iepriekšēju vecināšanu vai ļoti rupju koksnes slīpēšanu (P80).
        Būtiski garākus apkopes un atjaunošanas intervālus var panākt, izmantojot šāda veida koksni ar zāģētu virsmu.

        Ievērojiet koka konstrukciju aizsardzības noteikumus.

        Nelietojiet uz horizontālām virsmām bez slīpām ūdens noteces malām un bez malas rādiusa, nepieļaujiet mitruma uzkrāšanos.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.